【あらまし】 「そんなnewsは犬も喰わない」の略称について
【キーワード】 [メタブログ]
「そんなnewsは犬も喰わない」→「犬喰わ」→「犬桑」
「犬桑」にnewsをつけて「犬桑news」
・・・この略称は2005.06.01に制定(?)しました。
当時は割とトラックバックを打っての双方向的議論などが活発に行われていくであろう未来を予測していたので、それに対応して被言及性をあげるためにはブログ名を短くした方が良いと考えていました。
ただ、「そんなnewsは犬も喰わない」というタイトルは2003.09.09から使用していたもので愛着があったのでそれを廃することに抵抗も感じていました。そこでそれとは別に「正式略称(笑)」として「犬桑news」を併用する案を思いつきました。
略称・通称・愛称の類いは呼ぶ側に勝手に決めていただくのがスジなのでしょうが、自然に固定するまでは相手に不自由な思いをさせますし、略し難いタイトルだし、固定するほどたくさんの方に呼んで(読んで?)もらう状況に至るには遠そうだったし、etc... ということで勝手にこちらで決めました。
その際には某有名ブログの略称命名法を参考にしました。このあたりの経緯については記事末に2005.06.01当時の「正式略称について」を引用しておきますので、興味のある方(?)は御覧下さい。
そちらでも軽く触れていますが、全くの適当造語であるはずの「犬桑」をググってみると結構色々ひっかかってきて驚きました。
まず、犬桑...いぬぐわ...という植物が実在するらしい。ヤマボウシの別名だそうです。(ソース:
くらしの植物苑だより)
地名関連というかたぶんガソリンスタンドで「犬桑南営業所」というのがあるようです。(ソース:
会社名SS)
それと「犬が死んで糸を出して桑が生えた」という伝説にちなんだ「犬頭糸」「犬頭神社」などが存在するようです。(ソース:
ヤマイヌ・「犬鳴山の犬」)
「諸国里人談」が伝える三河の「犬頭社」は、今の岡崎市宮地にある「糟目犬頭神社」のことですが、隣りの豊川市には「保食(うけもち)神」を祀る別の「犬頭神社」があります。同じ名前の「犬頭神社」ですが、豊川の「犬頭」は、いわゆる「飛犬頭」の話ではありません。こちらの縁起は、蚕を食べた犬の鼻からズルズルと生糸(犬頭糸)が出てきて、次にその犬の死骸を埋めたところから良い蚕が棲む桑の木が生えたというものです。「今昔物語集」にある「参河国始犬頭糸語・第十一」という話がまさしくそれです。三河の名産としての「犬頭糸」の言葉は古くから知られていて、「延喜式」にも載っているくらいですから、豊川の「犬頭」は900年代までは遡れます。
(豊川の犬頭神社は、仮に「犬頭糸神社」とします。)
似たような養蚕の起源譚は中国の「捜神記」巻十四にもありますが、ここでは犬ではなく馬の話として語られています。そして、日本の神話にも同じようなものがあります。
豊川の「犬頭糸神社」の祭神が、丹波の国から勧請されたという「保食(うけもち)神」であることは、「犬頭糸神社」の縁起がどのようにしてできたのか、その重要なヒントになります。「日本書記」の保食神の話は、まさしく養蚕の起源譚だからです。
えーと、リアルな(?)私の一族の家紋は蚕蛾なわけでして、なんともいえない縁を感じるような感じないような...。
とりあえず、そんな感じです。
以下2005.06.01版「正式略称について」を引用。
====引用開始
「そんなnewsは犬も喰わない」というタイトルは長過ぎるので呼称としては適切ではない感じがヒシヒシとしています。改名すれば良いのでしょうが、なんかそれも「負け」みたいでイヤだったり。
そこで略称があれば良いのではないかと考えました。「そんなnews...」なので「そnew」→「粗乳」とか。フェミなヒトに怒られそう。というか誰も使ってくれそうにない。
あるいは「そnew」→「SONEW」とかで、なんか途中までSONYみたい・・・とかも考えたのですがちょっとアレです。そもそも「そnew」と略そうというのがダメっぽい。
で、漢字を抜き出して「犬喰」系を考えてみました。でも「犬喰news」とかそのまま「犬喰」だと「犬を食べる」みたいな感じになってしまうし。そもそも「喰わない」のだし。
困っていたところ、そういえばタイトルに「犬」がつく有名ブログがあったなあ・・・と。有名人気ブログ「
犬にかぶらせろ!」は「『犬』に『かぶ』らせろ!」=「犬かぶ」=「犬株」だったなあ・・・これだ!
パクろう!「そんなnewsは犬も喰わない」→「そんなnewsは『犬』も『喰わ』ない」=「犬喰わ」=「犬桑」だ!やった!キマリだ!
パクリだけど!こっちは無名だからバレねえし!そういうわけで「犬桑」と呼んでください。あと最近はちっともnewsを扱ってませんけど、一応本人はnewsブログのつもりですので、そのあたり考慮しつつ
パクリの後ろめたさを消す意味で「news」をつけて「犬桑news」などと呼んでいただければ幸いです。
でも、考案した直後からこの略称で呼んでもらえない気配が濃厚ではあります。どうなりますやら。
余談ですが「犬桑」でググってみたところ「忠犬が死んで鼻から白い虫が出て来てそれが蚕で桑がどーのこーの」という民話が引っかかってきました。これも何かの縁なのかしらん?(←どういう縁だよ!)
====引用おしまい
「そんなnewsは犬も喰わない」→「犬喰わ」→「犬桑」
「犬桑」にnewsをつけて「犬桑news」
・・・この略称は2005.06.01に制定(?)しました。
当時は割とトラックバックを打っての双方向的議論などが活発に行われていくであろう未来を予測していたので、それに対応して被言及性をあげるためにはブログ名を短くした方が良いと考えていました。
ただ、「そんなnewsは犬も喰わない」というタイトルは2003.09.09から使用していたもので愛着があったのでそれを廃することに抵抗も感じていました。そこでそれとは別に「正式略称(笑)」として「犬桑news」を併用する案を思いつきました。
略称・通称・愛称の類いは呼ぶ側に勝手に決めていただくのがスジなのでしょうが、自然に固定するまでは相手に不自由な思いをさせますし、略し難いタイトルだし、固定するほどたくさんの方に呼んで(読んで?)もらう状況に至るには遠そうだったし、etc... ということで勝手にこちらで決めました。
その際には某有名ブログの略称命名法を参考にしました。このあたりの経緯については記事末に2005.06.01当時の「正式略称について」を引用しておきますので、興味のある方(?)は御覧下さい。
そちらでも軽く触れていますが、全くの適当造語であるはずの「犬桑」をググってみると結構色々ひっかかってきて驚きました。
まず、犬桑...いぬぐわ...という植物が実在するらしい。ヤマボウシの別名だそうです。(ソース:
くらしの植物苑だより)
地名関連というかたぶんガソリンスタンドで「犬桑南営業所」というのがあるようです。(ソース:
会社名SS)
それと「犬が死んで糸を出して桑が生えた」という伝説にちなんだ「犬頭糸」「犬頭神社」などが存在するようです。(ソース:
ヤマイヌ・「犬鳴山の犬」)
「諸国里人談」が伝える三河の「犬頭社」は、今の岡崎市宮地にある「糟目犬頭神社」のことですが、隣りの豊川市には「保食(うけもち)神」を祀る別の「犬頭神社」があります。同じ名前の「犬頭神社」ですが、豊川の「犬頭」は、いわゆる「飛犬頭」の話ではありません。こちらの縁起は、蚕を食べた犬の鼻からズルズルと生糸(犬頭糸)が出てきて、次にその犬の死骸を埋めたところから良い蚕が棲む桑の木が生えたというものです。「今昔物語集」にある「参河国始犬頭糸語・第十一」という話がまさしくそれです。三河の名産としての「犬頭糸」の言葉は古くから知られていて、「延喜式」にも載っているくらいですから、豊川の「犬頭」は900年代までは遡れます。
(豊川の犬頭神社は、仮に「犬頭糸神社」とします。)
似たような養蚕の起源譚は中国の「捜神記」巻十四にもありますが、ここでは犬ではなく馬の話として語られています。そして、日本の神話にも同じようなものがあります。
豊川の「犬頭糸神社」の祭神が、丹波の国から勧請されたという「保食(うけもち)神」であることは、「犬頭糸神社」の縁起がどのようにしてできたのか、その重要なヒントになります。「日本書記」の保食神の話は、まさしく養蚕の起源譚だからです。
えーと、リアルな(?)私の一族の家紋は蚕蛾なわけでして、なんともいえない縁を感じるような感じないような...。
とりあえず、そんな感じです。
以下2005.06.01版「正式略称について」を引用。
====引用開始
「そんなnewsは犬も喰わない」というタイトルは長過ぎるので呼称としては適切ではない感じがヒシヒシとしています。改名すれば良いのでしょうが、なんかそれも「負け」みたいでイヤだったり。
そこで略称があれば良いのではないかと考えました。「そんなnews...」なので「そnew」→「粗乳」とか。フェミなヒトに怒られそう。というか誰も使ってくれそうにない。
あるいは「そnew」→「SONEW」とかで、なんか途中までSONYみたい・・・とかも考えたのですがちょっとアレです。そもそも「そnew」と略そうというのがダメっぽい。
で、漢字を抜き出して「犬喰」系を考えてみました。でも「犬喰news」とかそのまま「犬喰」だと「犬を食べる」みたいな感じになってしまうし。そもそも「喰わない」のだし。
困っていたところ、そういえばタイトルに「犬」がつく有名ブログがあったなあ・・・と。有名人気ブログ「
犬にかぶらせろ!」は「『犬』に『かぶ』らせろ!」=「犬かぶ」=「犬株」だったなあ・・・これだ!
パクろう!「そんなnewsは犬も喰わない」→「そんなnewsは『犬』も『喰わ』ない」=「犬喰わ」=「犬桑」だ!やった!キマリだ!
パクリだけど!こっちは無名だからバレねえし!そういうわけで「犬桑」と呼んでください。あと最近はちっともnewsを扱ってませんけど、一応本人はnewsブログのつもりですので、そのあたり考慮しつつ
パクリの後ろめたさを消す意味で「news」をつけて「犬桑news」などと呼んでいただければ幸いです。
でも、考案した直後からこの略称で呼んでもらえない気配が濃厚ではあります。どうなりますやら。
余談ですが「犬桑」でググってみたところ「忠犬が死んで鼻から白い虫が出て来てそれが蚕で桑がどーのこーの」という民話が引っかかってきました。これも何かの縁なのかしらん?(←どういう縁だよ!)
====引用おしまい